Akou Tin Kardia Mou
fordítás: Maxi
felirat: -
[magyar feliratos videó] [audio/lyrics video]
A linkek mind másik ablakban nyílnak meg, nem navigálnak el az oldalról!
cím fordítása: Hallgasd meg szívemet!
szöveg:
Újra felhívtalak, de reá ismét csak némaságod felel
Oh, sötét éj! Gyilkos valál Te, hogy álmokat, mint vékonyka papírt tépdesel?
S most hát eljövél, hogy életem kétfelé szabdald fel,
Bár itt volnál, Angyalom, hogy a fájdalom soh'se nyeljen el!
Hallgasd meg szívemet,
Mely könnyeit Utánad hullatjaj, Kedvesem!
Magányom halálos útvesztő, mely életem része lett,
Újabb, s újabb éjt hajtván ürességbe...
Hallgasd meg szívemet,
Melynek sikoltása oly keservesen mondja: jöjj közelébb, Kedvesem!
Hisz hogyan bírhatod ki, oly messze tőlem,
Add hát, hogy álmom - ezegyszer - igazzá legyen!
Hány és hány éjszakán volt Reád szükségem, melyek üresen, Tetőled távol tellettek!
S ezért hát képzetemben számtalan perc villódzott, melyeket Véled élhettem meg...
Álmunk - mint köves út, s ezeknek utazói valánk, mi ketten,
De jaj, miért sejlik felém e keserű tény: minden bevégezetlen...?
|