Scaretale
fordítás: NaomiShade
felirat: -
[official video] [magyar feliratos videó] [lyrics video]
A linkek mind másik ablakban nyílnak meg, nem navigálnak el az oldalról!
Egyszer volt, hol nem, egy rémálomban
Meghalunk, hogy megismerhessünk, gyermek, lépj be a mutatványba!
Alvásidő, a bölcső még ring
Tizenhármat üt a holt ember órája
Tik-tak, tik-tak, tik-tak
Az ara elcsábít, megfőz, felfal
A drága, főtt ártatlanságod a gonoszt táplálja félelemkeltésképp
Égő farmok, visító malacok
Medencényi kígyó, hogy velük ússz, ó,
édes méreg
Harapj meg, harapj meg!
„Hölgyeim és uraim!
Legyenek szívélytelenül üdvözölve
A Hullaházi Cirkuszban!
És micsoda előadást tartogatunk önöknek ma éjjelre!”
Nyughatatlan lelkek felveszik tánccipőjüket,
Agyatlan hullarabló szellemek elveszthető végtagokkal
Illuzionisták, kígyóemberek,
Kötéltáncosok szorítják a hurkot
Pókok hordája, kamra csápokkal tele
Vihogó hárpiák tépő karmokkal
Sör-srissz, pör-vizz
Az inga még érted leng
Mily nagy a sötétség itt, sarokban kucorgó gyermek,
Hogy megmutassa neked
A törött tükröket, minden királyság hamvát!
|